Weekly Famitsu recently chatted with Square Enix staffers Akitoshi Kawazu and Yoshinori Kitase, bringing to light some information about the upcoming English release of Final Fantasy X-2.
Kitase commented on the translation of Final Fantasy X-2, saying the overseas version will see a few small changes made to make the game more English-friendly. For one, the Yu-Ri-Pa group will be known as YRP in the localized version, while the Kamone group will find itself renamed to Galwing for some reason. The plot will also be altered, specifically a certain event, and Aniki's appearance and motions will be tweaked.
Finally, Kitase ruled out any chance of a FFX-3, putting to rest once again speculation surrounding the possibility of such a title. As it is, FFX-2 has yet to be released in North America, where it is reportedly slated to come out November 4 of this year.
|